Prevod od "mas algo" do Srpski


Kako koristiti "mas algo" u rečenicama:

Estou muito grato por nos trazer de volta, estrangeiro, mas algo me cheira mal...
Veoma sam vam zahvalan stranèe, što ste nam vratili ove ljude, ali nešto se ne uklapa.
Eu a amo como a ninguém, mas... algo me diz que ela talvez esteja tendo um caso.
Volim je kao nikoga, ali... deo mene sumnja da ona ima drugog.
Mas eu mando aqui, o mundo não soa como o lugar que eu deixei mas algo diferente
Dok sam ležao tamo, svet nije bio onakav kakvog sam ga napustio bio je drugaèiji.
Invejo você, mas algo assim nunca dura muito.
No takvome èemu nije suðeno da potraje.
Ele tinha, não barba por fazer mas algo cultivado
Nisam ga baš dobro video u mraku, ali nekako kultivisanu.
Bem, o náufrago falou sobre uma criatura que não era animal nem homem mas algo monstruoso que vivia atrás daquela muralha.
Brodolomac je prièao o stvoru... koji nije niti zver niti èovek veæ nešto strašno što živi iza tog zida.
Eu tive que me mandar mas algo me diz que ele nunca fez aquela ligação.
Morao sam otiæi, ali... Nešto mi govori da nikada nije obavio taj poziv.
Mas algo... disse-me para ligar o rádio.
Ali nešto mi je reklo da upalim radio.
Você deve ter sido levado pelo clã Ozunu treinado para ser um assassino mas algo aconteceu e decidiu sair do programa.
Onda, mora da si otet od klana Ozunu, treniran da budeš atentator ali se nešto dogodilo i odluèio si da se iskljuèiš iz programa.
Os piratas não vieram, mas algo pior.
Gusari se nisu uzbunili, veæ nešto gore.
Eu sei, mas algo deve ter dado errado dessa vez.
Знам, али је овога пута сигурно нешто кренуло лоше.
Não sei, mas algo podre está ocorrendo.
Ne znam, ali nešto se dešava.
Amo vocês todos. Mas algo pessoal não é um bom negócio.
Sve ja vas volim, no osobno nije dobro za posao.
Sei que ele e Walter são uma equipe, e que Walter não vai gostar, mas algo precisa ser feito.
Znam da su on i Walter tim i da se Walteru nece svidjeti. Ali nešto se mora poduzeti.
Não peço que desfile pela rua com seu uniforme... mas algo precisa ser feito!
Види, Питеру, не тражим од тебе да парадираш у униформи. Али нешто мора да се учини.
"Ela tinha intenção de sufocar o bebê assim que ele nasceu, mas algo chamou-lhe a atenção ao vê-lo.
Namjeravala je da uguši bebu, odmah po roðenju, ali zbog neèega je pogledala.
Mas algo aconteceu, que não fizemos de propósito.
Ali nešto se takoðe desilo, što nismo namerno uradili.
Eu não queria te falar isso, porque eu sei que você vai pirar, mas algo mais aconteceu noite passada.
Znaš, nisam ti htio reći ovo, jer sam znao da bih poludjela, ali još se nešto dogodilo sinoć.
Mas algo deve ter dado errado.
Ali je nešto krenulo po zlu.
Pode não ser um dinossauro em Manhattan... mas algo mais perigoso, e sei quem é.
Videæete da možda nema dinosaurusa na Menhetnu ali ima nešto opasnije ija znam ko je to.
Mas algo me diz que o nome da pessoa não é Kevin ou Phillip ou Andre.
Nešto mi govori da se on ne zove ni Kevin, ni Filip, ni jebeni Andre.
Eu gostaria, mas algo desse tipo custaria muito, infelizmente.
Voleo bih. Ali za ovako nešto postoji cena.
Mas algo lá fora realmente me queria de volta, em pé.
Ali nešto tamo je želelo da se probudim.
Mas algo colocou você de volta ao jogo.
Ali nešto vas je vratilo u igru.
Bette estava dormindo, mas algo me acordou.
Bette je spavala, ali mene je nešto probudilo.
Ele adciona algo, não muito, mas algo.
Ovaj pridodaje nešto. Ne puno, ali nešto.
A polícia de NY pode ser muitas coisas, mas algo que não somos é preguiçosos.
NIPD može biti mnogo toga, Majk, ali jedno je sigurno, nismo lenji.
Eu sei que isso é uma armadilha, mas algo relacionado às drogas, a boate, sinto como se tivesse voltado ao colégio.
Znam da je sve ovo farsa, ali nešto u vezi sa drogom i klubom me tera da se oseæam kao da sam opet u srednjoj.
Sinto muito incomodar, mas algo está acontecendo na cidade.
Izvinite na smetnji, ali nešto loše dešava se u gradu, šefe.
“Isto doeu muito e eu derramei algumas lágrimas, mas algo dentro de mim queria fazer isto, apesar das palavras dele.
"Толико је болело, плакала сам, али нешто у мени је желело да ово уради упркос тим речима.
Mas há problemas sem fim com estratos sociais que são piores em países com maior desigualdade -- não um pouquinho piores, mas algo de duas a 10 vezes mais comuns.
Али постоји неограничено много проблема са друштвеним разликама који се више манифестују у неједнаким друштвима - и то не мало више, већ од дупло до десет пута више.
CA: E, para finalizar, esta coisa nova que você está propondo isto não é uma religião mas algo diferente, precisa de um líder, e você está se candidatando para ser o papa?
КА: Коначно, да ли је тој новини коју предлажете, која није религија него нешто друго, потребан вођа и да ли се пријављујете да будете Папа?
E percebi ao mesmo tempo que está bem ser um forasteiro, um recém-chegado, novo no cenário -- e não apenas ok, mas algo por que ser agradecido, talvez um presente do barco.
Shvatila sam takođe da nije problem biti autsajder, neko ko je tek stigao, neko nov - i ne samo da nije problem, nego da može da bude prednost, možda je to bio poklon onog broda.
[O programa] já está na metade, mas algo prendeu você, e você se envolve e você se importa.
Већ је пола програма прошло, али нешто вас је привукло и заинтересовало.
Mas algo é definidamente perdido: tradição, uma experiência sensual, o conforto da coisificação um pouquinho de humanidade.
Ali nešto se sigurno gubi: tradicija, senzualno iskustvo, uživanje u opipljivom
Eu nem ao menos sei por que elas me fazem ir devagar, mas algo me puxa como um imã e então eu ignoro todos as outras, e apenas sigo para aquela pintura.
Čak ni ne znam zašto me nateraju da usporim, ali me nešto privuče kao magnet i onda ignorišem sve druge i jednostavno odem do te slike.
Mas algo continuava cintilando diante dos meus olhos.
Ali nešto mi je uporno titralo pred očima.
É uma coisa que não está limitada aos James Camerons do mundo, mas algo de que estamos todos participando.
To je nešto što nije rezervisano samo za Džejmse Kamerone ovog sveta, već nešto u čemu svi učestvujemo.
Não é uma nova ideia ou valor, mas algo que eu certamente penso que, nos dias de hoje, vale a pena construir.
To nije nova ideja ili vrednost, ali svakako jeste nešto što smatram da u ovim vremenima vredi graditi.
A instrução era bem simples, mas algo importante estava faltando.
Uputstvo je bilo sasvim jednostavno, ali mu je nedostajalo nešto veoma važno.
E você não sabe o quê ela está operando, mas algo está operando ali.
I ne zna se šta deluje, ali tamo nešto deluje.
Seria possível que com estas coisas mais distantes, que não são apenas uma ficha por um segundo, mas algo que está a muitos passos de distância do dinheiro por muito mais tempo -- será possível que as pessoas vão roubar ainda mais?
Može li se dogoditi da sa tim udaljenijim stvarima, ovde nisu u pitanju žetoni koje držite sekundu, već nešto što je mnogo koraka odvojeno od novca na duže vreme -- može li se dogoditi da će ljudi varati još više?
0.77846097946167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?